tag:blogger.com,1999:blog-7785493.post5435328652125827782..comments2024-01-04T04:11:55.717+02:00Comments on Dienekes’ Anthropology Blog: World's oldest technical project in KalambakaDienekeshttp://www.blogger.com/profile/02082684850093948970noreply@blogger.comBlogger26125tag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-52799452388615050812010-04-05T23:49:56.702+03:002010-04-05T23:49:56.702+03:00There doesn't appear to be much info online ab...There doesn't appear to be much info online about the discovery at Theopetra. Hopefully further details will be published over the next few weeks. The Wikipedia page is just a stub :-(Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-42406571508870374152010-04-01T01:15:31.518+03:002010-04-01T01:15:31.518+03:00Vincent,
Thank you. I now understand much better...Vincent,<br /><br />Thank you. I now understand much better what the article was trying to say.Andrew Oh-Willekehttps://www.blogger.com/profile/02537151821869153861noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-29518539760743490742010-03-31T22:25:55.875+03:002010-03-31T22:25:55.875+03:00From:
Industrial Design Insight:
Seeing Technology...From:<br />Industrial Design Insight:<br />Seeing Technology in the Widest Sense<br /><br />http://www.idsa.org/absolutenm/<br />articlefiles/2439-Barry_Wylant.pdf<br /><br />Quoting from this article:<br /><br />Indeed, the idea of revealing is embedded in the meaning of the word technology. Technology<br />comes to us from the ancient Greek technikon and “technikon means that which belongs to<br />techne” (Heidegger 1977, 12). The word techne is associated with the word episteme and both<br />words are used to describe “knowing in the widest sense. They mean to be entirely at home in something, to understand and be expert in it. Such knowing provides an opening up.”Marniehttps://www.blogger.com/profile/10850856778953207810noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-61726869000352933102010-03-31T22:25:55.876+03:002010-03-31T22:25:55.876+03:00This comment has been removed by the author.Marniehttps://www.blogger.com/profile/10850856778953207810noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-36158127402481833352010-03-31T12:26:14.932+03:002010-03-31T12:26:14.932+03:00Andrew,
I think in English we would simply say &q...Andrew,<br /><br />I think in English we would simply say "structure". An English-language paper would probably call this "the oldest man-made structure" or something similar.<br /><br /><i>τεχνικό έργο</i> can refer to any engineered building or structure, like an office or a bridge. In this case, the structure is the wall which seals the entrance to the cave and protects it.Vincenthttps://www.blogger.com/profile/00008012554198066886noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-2966404732740094232010-03-31T06:11:32.505+03:002010-03-31T06:11:32.505+03:00My question is what the idiomatic meaning of the w...My question is what the idiomatic meaning of the word is, because the phase wouldn't be used that was in ordinary English. It looks like a "false friend" where a similar looking and etymologically related word is no longer an accurate idiomatic translation of the original.Andrew Oh-Willekehttps://www.blogger.com/profile/02537151821869153861noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-27490348513766395712010-03-30T09:54:54.527+03:002010-03-30T09:54:54.527+03:00From Vima:
Το αρχαιότερο τεχνικό έργο της Ελλάδας...From Vima:<br /><br />Το αρχαιότερο τεχνικό έργο της Ελλάδας . . .<br /><br />Etymology of technical: τεχνικό<br /><br />Language of origin: Ancient Greek<br /><br />Age: > 3000 yearsMarniehttps://www.blogger.com/profile/10850856778953207810noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-45375918395007659312010-03-30T03:57:21.934+03:002010-03-30T03:57:21.934+03:00Not sure what "technical project" means ...Not sure what "technical project" means in this kind of translation. Is the sense meant similar in meaning to "factory" or "workshop"?<br /><br />It is hard for me to fit "technical project" which conjures up electronic devices and test tubes in my mind (and more importantly conveys the idea of scientific research) with a bunch of stone and bone tools.Andrew Oh-Willekehttps://www.blogger.com/profile/02537151821869153861noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-58103247908327139782010-03-29T22:51:08.159+03:002010-03-29T22:51:08.159+03:00http://greeceinfo.wordpress.com/
2009/09/11/
greec...http://greeceinfo.wordpress.com/<br />2009/09/11/<br />greece-prehistoric-theopetra-cave-opens-to-public-on-friday/Marniehttps://www.blogger.com/profile/10850856778953207810noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-26015203896970097352010-03-29T22:07:08.034+03:002010-03-29T22:07:08.034+03:00So, Dienekes, what's in the DNA of those rarel...So, Dienekes, what's in the DNA of those rarely discovered skeletons?<br />How old are they?Marniehttps://www.blogger.com/profile/10850856778953207810noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-44728242347905542422010-03-29T20:31:49.291+03:002010-03-29T20:31:49.291+03:00Sorry, should have checked before posting:
There&...Sorry, should have checked before posting:<br /><br />There's flint in the rocks of the Meteora:<br /><br />http://www.iset-service.eu/frontoffice/<br />portal.asp?cpage=NODE&cnode=176Marniehttps://www.blogger.com/profile/10850856778953207810noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-30011656968034182672010-03-29T20:13:11.378+03:002010-03-29T20:13:11.378+03:00Have the archeologists analysed the flint to see w...Have the archeologists analysed the flint to see where it came from?<br /><br />Was it local? If not, where is it from?Marniehttps://www.blogger.com/profile/10850856778953207810noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-54200234989729530502010-03-29T16:07:36.317+03:002010-03-29T16:07:36.317+03:00Yes, pyritolithus = fire stone = Feuerstein = flin...<i>Yes, pyritolithus = fire stone = Feuerstein = flint.</i><br /><br />Lighter stone, fire stone... all these meanings point to the function of flint as a fire making material (as flint was maybe the most frequently used material in fire making in pre-industrial times).Onur Dincerhttps://www.blogger.com/profile/05041378853428912894noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-68764711437829982732010-03-29T15:42:08.887+03:002010-03-29T15:42:08.887+03:00This comment has been removed by the author.Onur Dincerhttps://www.blogger.com/profile/05041378853428912894noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-12431490184629956482010-03-29T15:22:37.982+03:002010-03-29T15:22:37.982+03:00Yes, pyritolithus = fire stone = Feuerstein = flin...Yes, <i>pyritolithus</i> = fire stone = Feuerstein = flint.<br /><br />There's a French site that claims Neanderthal enclosure palisades and other constructions - I'll have to look it up.eurologisthttps://www.blogger.com/profile/03440019181278830033noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-14871961556247707272010-03-29T06:29:10.755+03:002010-03-29T06:29:10.755+03:00Here's a link to a thesis:
"Quaternary G...Here's a link to a thesis:<br /><br />"Quaternary Glaciation in the Pindus Mountains, Northwest Greece"<br /><br />http://www.sed.manchester.ac.uk/<br />geography/staff/documents/<br />Hughes%202004.pdf<br /><br />There's a graph at the end showing the estimated extent of glaciation over a timescale of the quaternary. <br /><br />I'm still reading it.<br /><br />I remember reading somewhere that Meteora was not glaciated in the quaternary, but I can't find the reference at the moment. It would be nice if someone could confirm this.<br /><br />All I can say is that the Trikala plain must have been subjected to tremendous seasonal flooding. No doubt, this cave was above the flood plain.Marniehttps://www.blogger.com/profile/10850856778953207810noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-29224990608503008952010-03-29T06:00:07.175+03:002010-03-29T06:00:07.175+03:00Btw, like its synonym "πετρα", the "...Btw, like its synonym "πετρα", the "λιθο(ς)" at the end of the words "πυριτόλιθο" and "πυρόλιθος" also means "stone" or "rock" in Greek. <br /><br />As is clear from my previous post, "tas(i)" ('s' is pronounced like the 'sh' in "ship") at the end of the word "cakmaktasi" means "stone" or "rock" in Turkish.Onur Dincerhttps://www.blogger.com/profile/05041378853428912894noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-52549866426169969302010-03-29T05:58:31.930+03:002010-03-29T05:58:31.930+03:00This comment has been removed by the author.Onur Dincerhttps://www.blogger.com/profile/05041378853428912894noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-72564804297873693112010-03-29T05:47:14.316+03:002010-03-29T05:47:14.316+03:00This comment has been removed by the author.Onur Dincerhttps://www.blogger.com/profile/05041378853428912894noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-43032666099836397832010-03-29T05:26:24.613+03:002010-03-29T05:26:24.613+03:00According to Google Translate, πυριτόλιθο is "...<i>According to Google Translate, πυριτόλιθο is "flint", which makes sense in the article.</i><br /><br />Yes:<br /><br />Enter the webpage "http://www.babylon.com/define/105/Greek-Dictionary.html", then type "flint" and click "Define". <br /><br />You'll see that "πυριτόλιθο" has other variants in Modern Greek ("τσακμακόπετρα" and "πυρόλιθος"), which are I suppose more colloquial. <br /><br />Btw, "τσακμακ" part of "τσακμακόπετρα" comes from the Turkish word "cakmak" ('c' is read like the 'ch' of "chain"). It means "lighter" in Turkish. In fact, the Turkish equivalent of the word "flint" is "cakmaktasi" (<i>lit.</i> lighter stone/rock), which is the literal equivalent of the word "τσακμακόπετρα" (<i>lit.</i> cakmak/lighter stone/rock).Onur Dincerhttps://www.blogger.com/profile/05041378853428912894noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-13449212220511605532010-03-29T05:22:36.999+03:002010-03-29T05:22:36.999+03:00This comment has been removed by the author.Onur Dincerhttps://www.blogger.com/profile/05041378853428912894noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-2204197407317519662010-03-29T05:18:09.558+03:002010-03-29T05:18:09.558+03:00This comment has been removed by the author.Onur Dincerhttps://www.blogger.com/profile/05041378853428912894noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-33841256916473101582010-03-29T05:16:59.028+03:002010-03-29T05:16:59.028+03:00This comment has been removed by the author.Onur Dincerhttps://www.blogger.com/profile/05041378853428912894noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-62885513673076408602010-03-29T05:15:33.966+03:002010-03-29T05:15:33.966+03:00This comment has been removed by the author.Onur Dincerhttps://www.blogger.com/profile/05041378853428912894noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7785493.post-11092871887768942602010-03-29T03:59:52.459+03:002010-03-29T03:59:52.459+03:00According to Google Translate, πυριτόλιθο is "...According to Google Translate, πυριτόλιθο is "flint", which makes sense in the article.Anthonyhttps://www.blogger.com/profile/12389602137217799305noreply@blogger.com